rosada píše:Ještě příklad k těm termínům.
Chtěla bych se zeptat, jestli se v tradici mistra Dogena používají kóány při zazenu.
Tedy neptám se jestli se používají v budhismu, protože vím, že v některých školách zenu ano, mimo zen ne.
Ta otázka mě vážně zajímá, vzpomněla jsem si na krásný koán, popsaný jako základní (v knize Prázdné zrcadlo)
Ukaž mi svou pravou tvář, tvář, kterou jsi mě před tím než se narodili tvůj otec a matka.
(cituju z patra - kdy by jste někdo tu knihu měl, ráda bych si ji půjčila).
ten koán se jmenuje Mu-koán. "mu" je v Japonštině kořen slova prázdno.
(Mooji = mu-ji)
koan, to je trochu takový tradiční nedorozumění
Koan původně znamená veřejný případ. Něco jako vyhláška pro veřejnost ze strany úřadů.
Pak se ten termín začal používat pro krátké, někdy delší výměny názorů mezi mničhy a mistry nebo mnichy a mnichy atd.
Mistr Dogen koan chuápe jako rozhovor mezi mistrem a žákem a podobně.
NO a nakonec tyhle rozhovory - kde jeden se ptá a druhý odpovídá, většinou to tak je, začaly některým mistrům sloužit jako testovací pomůcka žáků.
Příklad:
Mnich se ptá mistra: Kde je moje nejhlubší podstata?
Mistr odpoví: Stará smardlavá koza.
Mnich dosáhne své podstaty.
To je koan. Mistr Dogen to vezme a začne to ze všech stran rozebírat, vysvětlovat, jemu to slouží jako nástroj vysvětelní buddhismu.
Ale v posledních stoletcíh se v Japonsku začaly tyhle koany používat jako ne nástroj učení, co je buddhismus, ale jako test čistoty mysli studenta. Ve škole Rinzai, ne ve škole Soto, která sleduje metody Dogenovy.
Takže ve škole Rinzai dostaneš "koan", čili test. Přečteš si takový dialog mnicha s mistrem a tvým úkolem je říct, co to znamená. Když to začneš intelektuálně vysvětlovat, máš za pět. když uděláš něco konkrétního, prošel jsi.
Mistr Dogen sepsal, sesbíral sbírku asi 300 koanů, které v jiné knize podrobně analyzoval. Koan není nesmyslná hádanka, ale dialog dvou lidí, kteří hledají pravdu, nebo vyjádří pravdu.